Dictum 45 – Turba Philosophorum

Dictum 45

Platon aber sagte: Ihr Meister alle müsst, wenn die ‘Körper’ aufgelöst werden, euch hüten, dass sie nicht verbrannt werden, und müsst sie mit Wasser des Meeres waschen, bis ihr ganzes ‘Salz’ in Süßigkeit umgewandelt ist, klar wird und färbt und zur Farbe für das Kupfer wird und die Flucht unterlässt, weil das eine färbend werden, das andere aber gefärbt werden muss. Denn durch den vom ‘Körper’ getrennten und in einem anderen Geist verborgenen Geist ist jeder von beiden flüchtig gemacht worden. Darum haben die Weisen gesagt: sie hätten dem Nichtfliehenden die Tür zur Flucht aufgeschlossen, dessen Flucht bald stattgefunden hatte. Denn indem er das ‘Schweflige’ in einen ihm ähnlichen ‘Geist’ verwandelte, sind beide flüchtig gemacht worden, weil sie zu luftartigen Geistern gemacht worden sind, die in die Luft zu steigen lieben. Da die Philosophen aber sahen, dass, was nicht floh, mit den Flüchtigen zusammen ein Flüchtiges wurde, so wiederholten sie diese (Verfahren) zu einem ähnlichen ‘Körper’ für die Nichtflüchtigen, und brachten einen Geist in es hinein, von dem die ‘Körper’ nicht fliehen konnten. Denn zu einem ‘Körper’, den ‘Körpern’ ähnlich, aus denen sie ausgezogen worden sind, haben sie sie wiederholt und wurden sie vollendet. Wenn aber der Philosoph sagt, dass das Färbende und das zu Färbende eine einzige Farbe geworden sind, so ist es jener feuchte, im anderen Geist verborgene ‘Geist’. Und wisst, dass von den feuchten (Geistern) der eine kalt, der andere aber warm ist, der alles ist und, obwohl er feucht und nichtpassend ist, dennoch warm und passend ist. Darum aber haben wir die ‘Nichtkörper’ den ‘Körpern’ vorgezogen, weil wir durch sie die ‘Körper’ behandeln; und darum haben wir die nichtflüchtigen Körper den ‘Nichtkörpern’ nicht vorgezogen, weil sie mit den Flüchtigen verbunden werden, die in keinem ‘Körper’ entstehen können, außer in diesen. Denn die ‘Geister’ fliehen auf alle Weise die ‘Körper’, die Flüchtigen aber werden in ähnlicher Weise von den ‘Nichtkörpern’ festgehalten. Die ‘Nichtkörper’ fliehen daher in ähnlicher Weise die ‘Körper’; die daher nicht fliehen, sind besser und kostbarer als alle (anderen) Körper. Nachdem dies also geschehen ist, nehmt diejenigen, die nicht fliehen, und verbindet und wascht den ‘Körper’ mit einem ‘Nichtkörper’ [und das Körperliche mit etwas des Körpers Entbehrendem], bis ihr den Körper selbst durch die nichtflüchtigen Körper verwandelt habt. Und verwandelt die ‘Erde’ in ‘Wasser’, das ‘Wasser’ in ‘Feuer’, das ‘Feuer’ aber in ‘Luft’, und verstärkt das ‘Feuer’ im Innersten des ‘Wassers’, die ‘Erde’ aber im Innern der ‘Luft’, und mischt das Warme mit dem Feuchten, das Trockene aber mit dem Kalten. Und wisst, daß die Natur die Natur überwindet, die Natur sich der Natur freut, die Natur die Natur festhält!